Badly dubbed food porn
Dr Mumbo likes gelato, and also likes music. However, he’s not so sure about the combination of the two in Blue Ribbon’s latest imported marketing campaign, the Late Night Song.
Set in your average suburban home, the 90-second ad shows what the Unilever-owned brand thinks parents should get up to when the kids are in bed – eating gelato.
And if you’re watching the video and wondering why the dubbing’s a little bit off, the name Gelateria doesn’t fit in the song properly and the label doesn’t quite move in time with the tub, because it’s a reworked US ad from two years ago.
Indeed the ad comes from a spot by DDB NY promoting Breyers Gelato Indulgences, where the word ‘gelato’ fits a lot more naturally into the song. Dr Mumbo can only imagine the look on the faces of DDB Sydney’s creative team when they were given the brief to rework the ad…
https://www.youtube.com/watch?v=0PqPugdTvCM
And you don’t have to look much past New Zealand comedy duo Flight of the Conchords to see the inspiration behind the song…
I totally agree Dr Mumbo, it’s a shocker…
User ID not verified.
FFS when will large FMCG companies learn that dubbing their ads just makes them look terrible. No one is fooled. Just leave the ads the way they are or make a new one. Do they really think we’re so insular we’d rather some cheesy dubbing that distracts the audience from the ad’s message than to hear an American accent?
User ID not verified.
Can’t stop looking at the moving Blue Ribbon logo…..
And the Gelatariaaaaaa! Why not just call it gelato?
User ID not verified.
Dear god. “Execrable” is too good for it. Bill Bernbach will be spinning…shame on you, DDB.
User ID not verified.
Could someone please shoot me. I watched the whole thing.
User ID not verified.
I find the ad is very selfish. Why would parents deny their little boy something they are enjoying and continue eating in front of him.
User ID not verified.