Typeface without borders
To develop a typeface with a deep understanding of vastly different fundamentals requires an appreciation of how a writing style is structured, read and written – and this takes time and dedication, writes Marcel Wijnen, creative director at Hulsbosch.
I find it astonishing that in a world that has been getting smaller for so long (excluding the past two years of COVID) and is getting more digitalised every day, that there is not a single typeface that can truly function globally, across all the main languages and cultures. No wonder IKEA avoids words.
From the usage instruction on COVID RAT tests to auto-captions on video, to targeted advertisements on socials – brands and businesses are increasingly needing to fluidly switch between not just languages, but whole different writing systems. This is true not just for global brands, but for all brands who want to embrace diverse cultures within their own borders – this should especially be true for Australia’s with its diverse multicultural mix.

Right now ANY new living or revival script covered by Noto comes, at least, with Regular, Medium, SemiBold and Bold weight instances + a variable font covering these weights. We are also going back into already released Noto living or revival scripts and updating them.